您的位置:首页 > 皮革纺织 > 地毯 > 【东方乱点鸳鸯谱】第六回

【东方乱点鸳鸯谱】第六回

luyued 发布于 2011-02-28 16:12   浏览 N 次  
第六回
这两兔子,小攻大受恰恰人囧囧
那一闲亭,天上地下偏偏乐陶陶


请不要吐槽标题谢谢。ABB式的词语、而且那两个B都是三、四声的实在是太不好找了……
话说上次图文并茂的吐槽版之后,貌似很受人民群众的欢迎。那么我决定就坚持这个风格,继续出欢乐向的东西了。
言归正传。这次的CP是一对本来就很有喜感的人物:优昙华院和因幡帝,天上的因幡和地上的因幡。
咱们还是从典故说起啊。

因幡帝,同名字,就是因幡的帝,是掌管因幡的王。她的典故在《古事记》里出现过,而且是大穴牟迟(大国主神)的第一篇。
话说很久很久以前,在大穴同学还不是大国主神的时候……能先让我吐个槽为啥你的姓是“大穴”啊?
嗯……好吧,这个槽点真的没什么意思。我们书归正传。
大穴同学还不是大国主神的时候,他是一个很不招兄弟们待见的倒霉孩子。基本上是属于“吃饭睡觉打大穴”的这种程度吧……
这还不算悲惨的。更悲惨的是,兄弟们全都看上了一个叫做八上比卖的少女。本来大穴小日子过得挺好的,也给拉过去了……
这还不算悲惨的。更悲惨的是,兄弟们没钱雇人了,顺便就叫大穴当个仆从,让他背包带行李,干了沙僧和白龙马一块干的活……
这还不算悲惨的。更悲惨的是,理论上讲,这次行动纯属是兄弟们泡妞,大穴只能干看着……
……就算再怎么倒霉孩子,也是有人【蓝蓝路!】权的啊。来中国吧。
后来兄弟们走着走着,看到了一只被拔光了毛的兔子。兄弟们都比较坏心眼,决定跟兔子开个玩笑。于是这帮倒霉孩子对这只倒霉兔子说:“你可在海水里洗浴,当着风吹着,去睡高山的岭上好了。”
这只兔子也不知道是不是大脑进了水,居然真的去这么干了;那结果自然是……
好吧。如果我说这只傻兔子就是因幡帝,你们信么……其实关键的吐槽点不在这里,重点是:
因幡帝出场的时候就是全裸啊全裸!
全裸的因幡帝啊……这实在是……
当然神话里面那只兔子是很难受的,以至于它哭了:如果你泡过海,在伤口上凝满了盐,然后出去暴晒了一下,你就知道那到底是个怎样的难受了……
这个时候大穴同学出场了!一出场的大穴同学果然是气度不凡,背着个破布袋子,衣服估计也不怎么光鲜,看样子大概就是个犀利哥。
于是大穴同学很犀利地问了兔子一句:“你为什么伏在那里哭呢?”
兔子就很乖地把所有原委都说了。这只兔子住在淤岐岛,想要过海,却没有渡海的法子。于是乎它骗海里的鳄鱼(确切地讲,这里的“鳄”是一种鲨鱼)说:“我来同你们比较一下谁的族类更多吧。你们把一族都叫来,一字排过去,我从你们上边走过去,一只一只数,就能知道谁更多了。”
当然鳄鱼智商也没多少,于是就排了队。兔子很畅爽地走了过去,刚要走完,得意得忘了形,回头跟鳄鱼们说不好意思哥们我开你们玩笑玩你们呢。
于是鳄鱼就很够意思地咬了它,而且:
将我的衣服完全剥去了。——摘自《古事记》(苦雨斋译丛)
……这帮鳄鱼实在是人参的淫家……
有半阙钗头凤赞之,曰:咸猪手,极工口,这个小妞不能走;东洋鳄,真猥琐,人家骗我,把她衣脱。这、这、这……

被剥去了衣衫的兔子,又被大穴的兄弟们给调戏了一番,这才悲催至此。
受到了我们射会主义优良教育的大穴怎么能坐视不管这种阶级压迫呢?他眉头一皱。
他跟这兔子说:“你现在赶快到河里去,用清水洗洗身子;再取河边的蒲草,把它的黄花粉铺在地上,躺在上面打个滚。你的皮肤就会像原来那样好了。”
兔子照做,身体就好了。所以说科学知识是第一生产力,黄花粉的治疗能力同志们都清楚了么,所谓居家旅行杀人灭口的必备良药是也。
兔子一高兴,就跟大国主神说:“那许多众神必得不到八上比卖。但是你,虽是背着袋子,却能得到她。”
一般情况下有人这么说,就八九不离十了。这之后大穴牟迟经过两次死去、拐骗须佐之男的女儿作了正妻之后,终于成功地和八上比卖同居,留下了一个孩子。
这个故事告诉我们:一定要善待小动物。
这只兔子的名字叫“因幡の白兎”,《古事記》记为“稻羽之素菟”。总之就是白兔。从血统上看,它是大和民族的死对头——出云族的兔神。兔子为了报恩,帮助日后成为出云国主的大穴牟迟(即大国命主)娶到美丽的公主,是以后代被祀为神,如今大阪京都一带仍有白兔神社供奉之。
有图为证:
2007年,花花公子把这个神话做成插图,很黄很暴力很有材。画的是,兔女神在巧借鳄鱼(周作人先生的译注:这里所谓鳄鱼,并非热带地方的那种,乃是指鲨鱼的一种,所谓鳄鲨者是也,产于北陆山阴地方,至今其地仍呼为鳄鱼)过海之后,被粗暴地扯下衣服,以抵鲨鱼们的感情损失费。

(特别感谢民俗学论坛提供的资料支持,特别感谢爪哇堂的帖子。此处在未经原作者同意的情况下有所复制,请多包涵。转帖请注明民俗学论坛chinafolklore、爪哇堂,如果愿意最好也把我注上……毕竟我也吐了槽了……)
那么因幡帝的典故结束,咱们来看铃仙·优昙华院·稻叶。
首先是名称的问题。为什么明明都是Inaba但是因幡帝就是“因幡”而铃仙就是“稻叶”呢?这件事困扰了我很久……根据我蜻蜓点水的考证,“因幡帝”的“因幡”是因为无数的作者都在图片下面附加上了“因幡てゐ”的字样。本着我们对日语的翻译法则,既然人家叫因幡了,咱也叫因幡吧……
事实上如果考究的话,“因幡”应该是地\国名,正是八上比卖所居之处。但是对于这个的翻译,《古事记》里苦雨斋仍然将这个地名翻译作“稻羽”(稻叶);考虑到周作人先生在翻译方面的功力并不像他的功过那么有争议,“稻羽”这个译名应该也无不可,所以就算叫做“稻羽帝”也无可厚非;不过既然咱们都习惯因幡帝因幡帝了,那就因幡下去吧,突然“稻羽”一下子不习惯……
关于铃仙呢,其实问题不大:我基本上没怎么见过谁会把铃仙的全名都说一个遍,何况神主还是用片假名写得这个Inaba……所以就算叫她铃仙·优昙华院·伊娜巴也没什么不可……既然咱们说全名基本是为了掉书袋,那干脆就掉得比较拽好了,我觉得遵循苦雨斋的翻译方式还是比较酷的,咱就稻叶吧,也别折腾了……
稻叶和稻羽通用,这两个翻译对于Inaba这词来讲没区别。
那么这个优昙华院是怎么来的呢?以下摘自百度百科:
在封建时代的日本,对贵族、武士阶级的女性,例如皇族女眷、大名之母、夫人等有在其晚年或者死后授予院号的制度。大多数情况下都带有一个“院”字。
……所以,这玩意其实是一个谥号。
人民会记住你的……
说来她这谥号实在是让我有一种比不上的感觉:她是“院”,我是“斋”,感觉比她低一级……
嗯决定了,临死前把笔名改改,就叫延静楼老。
那么“优昙华”又是个什么意思呢?众所周知,日语和古汉语一样花华不分,这个优昙华,其实就是优昙花。而这个优昙花又有很多的传说,百度百科铃仙词条下也有写,那么关于佛祖的絮叨问题我就不再赘述了。
简单来讲,“昙花一现”的昙花就是优昙花。佛家《法华经》有云:“佛告舍利弗,如是妙法,如优钵昙花,时一现耳。”
汉典里称昙花为优昙花的简称。然而私以为这两个玩意不是一个东西……优昙花属于木兰科木兰属,昙花属于仙人掌科昙花属,而且说实话,昙花比优昙花漂亮多了……下图是昙花,对比一下上图。
估计这大概就是那种“佛经传入→人民阅读→惊于传说→突见另花→验性合经→以此名之→混淆视听”的经典例子吧……好吧我们不管它……
铃仙一个军人,而且还是个逃兵。在月面战争的时候幸存下来,逃到了幻想乡,被因幡帝救下,来到了永远亭。能力是操纵事物波的能力。私以为这算是东方最强能力之一了,毕竟世上有一个叫做波粒二象性的玩意:
这不仅仅是铃仙的胜利,更是德布罗意的胜利。
好吧,槽也都吐过了,还是看看这对CP吧……
比较起来,这对CP算是永远亭相关CP里最轻松愉快的之一了。不像辉夜和永琳穿越千年的陪伴,不像老师和蘑菇生离死别的苦难,不像NEET和火鸟爱恨交织的凄惨,这对兔子完全就是调戏与被调戏的关系。鉴于师匠和受兔动辄出现重口H情节是如此不HX,以及蘑菇与八目鳗老板娘充满昭和风的恋爱故事是多么的需要大脑短路才能联系上,这对CP的“之一”应该可以去掉。
比如说知名的漫画:《天上的稻羽与地上的因幡》。至于为什么明明它画面里写的是“天上的因幡”而我改成了“天上的稻羽”,见上文……
这篇算是安详永远亭系列的代表作了。虽然说我还是喜欢黑化了的永远亭啊……
不过如果作为新年贺礼的话,这样的CP当然是最好的了。虽然说有点晚了,不过还是祝大家兔年快乐。
两只兔子,一个远亭。漫漫乎无尽之间,悠悠于渺远之内。大千世界,看遍人冷情暖;万劫流年,笑对雨苦风哀。身是菩提树,心如明镜台。菩提本无树,明镜亦非台。黑化得多了,心情不好;纯洁得少了,难免悲伤。不如看看兔子卖萌,权当养性;反去聊聊因幡趣事,算是放松。正是:东篱采菊聊CP,南山舒啸看百合,容膝小斋醉墨笔,一生一世乐呵呵。
祝诸公兔年快乐,不管是在如我这容膝的小斋,还是那阔达的大房;不管是吃着窝窝馒头,还是尝着山珍海味;不管是骑着二八破驴,还是开着奔驰宝马;不管是穿着犀利衣衫,还是套着体面光鲜……祝列位诸公,兔年大吉,团团圆圆,幸福美满!
顺便给喵玉殿做个广告。今年有贺岁漫才,中文配音,后来还拉了新语的同好们,有兴趣的童鞋可以去看看……
图文资讯
广告赞助商